Zusätzliche Informationen
Diese Geschäftsbedingungen gelten ausschließlich für alle Käufe, die von Velocity Electronics (“Käufer”) getätigt werden, und gelten ungeachtet widersprüchlicher, gegenteiliger oder zusätzlicher Geschäftsbedingungen, die in einem Dokument oder einer anderen Mitteilung des Verkäufers enthalten sind. Durch die Lieferung der Produkte (die “Produkte”), die in der vom Käufer unter Bezugnahme auf diese Geschäftsbedingungen zur Verfügung gestellten Bestellung beschrieben sind, wird davon ausgegangen, dass der Verkäufer diese Geschäftsbedingungen ohne Änderung durch eine vorherige oder spätere Mitteilung des Verkäufers akzeptiert hat. Das Versäumnis des Käufers, in einem anderen Dokument oder einer anderen Mitteilung gegen widersprüchliche, gegensätzliche oder zusätzliche Bedingungen Einspruch zu erheben, gilt nicht als Annahme dieser Bedingungen oder als Verzicht auf den Einspruch dagegen.
Produktbeschaffenheit und Verpackung
Sofern in diesem Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, garantiert der Verkäufer, dass alle Produkte, die der Verkäufer dem Käufer gemäß diesem Vertrag liefert, authentisch, neu, in gutem Zustand und in der Originalverpackung des Herstellers sind. Produkte, die diese Anforderungen nicht erfüllen, werden vom Käufer zurückgewiesen.
Sofern in diesem Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, garantiert der Verkäufer, dass alle Produkte, die der Verkäufer dem Käufer gemäß diesem Vertrag zur Verfügung stellt, alle Spezifikationen und Anforderungen erfüllen, die in der Bestellung des Käufers aufgeführt sind. Produkte, die diesen Spezifikationen oder Anforderungen nicht entsprechen, werden vom Käufer zurückgewiesen.
Sofern in diesem Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist; programmierte Produkte, Verpackungen mit gemischten Datums-Codes, Produkte auf Schnittband, Produkte, die nicht gemäß ANSI/ESD S20.20 verpackt sind, und Produkte mit gebogenen, geformten, oxidierten oder Testmarkierungen werden vom Käufer zurückgewiesen.
Sofern in diesem Vertrag nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist, sind alle vom Lieferanten gelieferten Produkte in Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Herstellers für den Feuchtigkeitsempfindlichkeitsgrad gemäß J-STD-033 zu verpacken.
Produkte, die die Prüfkriterien von IDEA-STD-1010 oder AS6081 nicht erfüllen, werden vom Käufer zurückgewiesen.
Alle vom Lieferanten gelieferten Produkte müssen die Spezifikationen des Herstellers für Form, Passform und Funktion für einen Zeitraum von mindestens einem Jahr nach Lieferung an den Käufer erfüllen. Es gibt keine Gewährleistungsfrist für Produkte, die sich als gefälscht herausstellen. Wenn die Produkte nicht den Spezifikationen des Herstellers für Form, Passform und Funktion entsprechen, erklärt sich der Verkäufer damit einverstanden, dem Käufer die Rückgabe der Produkte zu ermöglichen, der Verkäufer erklärt sich damit einverstanden, dem Käufer eine vollständige Rückerstattung zu gewähren, und der Verkäufer erklärt sich damit einverstanden, für alle Kosten im Zusammenhang mit der Beschlagnahme, Entfernung und dem Ersatz des fehlerhaften Produkts zu haften. Der Käufer behält sich das Recht vor, alle Produkte des Verkäufers zu inspizieren und zu testen, um sicherzustellen, dass sie den Anforderungen des Käufers entsprechen. Der Käufer behält sich daher das Recht vor, alle Verpackungen zu öffnen, um das Produkt zu inspizieren oder zu testen, und der Verkäufer stimmt zu, dass eine geöffnete Verpackung kein Grund ist, die Rückgabe eines nicht konformen Produkts zu verweigern.
Vermutete gefälschte Produkte
WENN DER VERKÄUFER DEM KÄUFER IM RAHMEN DIESES KAUFVERTRAGS MUTMAßLICH GEFÄLSCHTE PRODUKTE LIEFERT, WERDEN DIESE VOM KÄUFER BESCHLAGNAHMT.
Der Verkäufer muss das mutmaßlich gefälschte Produkt umgehend durch ein für den Käufer akzeptables Produkt ersetzen, und der Verkäufer haftet für alle Kosten im Zusammenhang mit der Beschlagnahme, Entfernung und dem Ersatz des mutmaßlich gefälschten Produkts. Der Käufer kann dieses Produkt den US-Regierungsbehörden zur Untersuchung übergeben und behält sich das Recht vor, die Zahlung für das Produkt zurückzuhalten, bis die Ergebnisse der Untersuchung vorliegen.
Für diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen wird ein mutmaßlich gefälschtes Produkt als Produkt definiert, das einen Hinweis (gemäß IDEA-STD-1010 oder AS6081) darauf hat, dass es ohne gesetzliches Recht oder Berechtigung kopiert oder ersetzt wurde, wobei es sich um ein Produkt handelt, dessen Material, Leistung oder Eigenschaften falsch dargestellt werden, oder um ein Produkt, das unter Verletzung von geistigen Eigentumsrechten, Urheberrechten oder Markenrechten hergestellt oder vertrieben wird.
Andere Bedingungen und Konditionen
Beim Verkauf von Dienstleistungen an den Käufer muss der Verkäufer auch qualifiziertes Personal einsetzen, um die Dienstleistungen auf professionelle und handwerkliche Weise und in Übereinstimmung mit den in der Bestellung des Käufers angegebenen Prüf- oder Dienstleistungsspezifikationen durchzuführen.
Der Käufer wird die Leistung des Verkäufers überwachen und künftige Kaufentscheidungen auf diese Leistung stützen.
Der Käufer muss im Voraus schriftlich zustimmen, wenn der Verkäufer beabsichtigt, Tests oder Dienstleistungen an eine andere Partei auszulagern.
Der Verkäufer muss den Käufer benachrichtigen, wenn der Verkäufer Kenntnis von fehlerhaften Prozessen, Produkten oder Dienstleistungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag erhält, und die Zustimmung des Käufers zur Disposition einholen.
Der Verkäufer darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Käufers keinen Ersatz oder Änderungen für diesen Auftrag vornehmen.
Der Verkäufer muss den Käufer über Änderungen an den Prozessen, Produkten oder Dienstleistungen des Verkäufers informieren.
Der Verkäufer muss den Käufer benachrichtigen, wenn der Verkäufer Kenntnis von Änderungen der Produktdefinition erhält.
Der Verkäufer muss alle anwendbaren Anforderungen, die in der Bestellung des Käufers angegeben sind, an seine Lieferkette weiterleiten.
Der Verkäufer muss seine Aufzeichnungen zu Produkt, Dienstleistung, Prozesskontrolle und Qualität am Standort des Verkäufers mindestens fünfzehn Jahre lang aufbewahren, sofern in der Bestellung des Käufers nicht anders angegeben.
Der Verkäufer muss dem Käufer, dem Kunden des Käufers und den Aufsichtsbehörden Zugang zu allen an der Bestellung beteiligten Einrichtungen und zu allen anwendbaren dokumentierten Informationen gewähren.
Der Verkäufer muss sicherstellen, dass seine Mitarbeiter sich ihres Beitrags zur Konformität von Produkten und Dienstleistungen, ihres Beitrags zur Produktsicherheit und der Bedeutung ethischen Verhaltens bewusst sind.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Verkäufers, die Richtigkeit aller Proforma-Rechnungen und Zolldokumente einschließlich der deklarierten Werte sicherzustellen. Der Käufer akzeptiert keine unterbewerteten Rechnungen.
Die Waren müssen am oder vor dem auf der Bestellung des Käufers aufgeführten Fälligkeitsdatum beim Käufer eingehen.
Wenn der Verkäufer ein autorisierter Händler ist, muss er den Käufer vorher benachrichtigen, wenn das Produkt, das er verkauft, ebenfalls verkauft wird: vom Verkäufer nicht direkt vom Originalhersteller beschafft wurde oder
Befindet sich seit der Lieferung vom Originalhersteller nicht mehr unter der Kontrolle des Verkäufers.
Der Verkäufer darf den Käufer nicht mit Produkten beliefern, die Konfliktmineralien enthalten (Tantal, Zinn, Gold oder Wolfram, die aus der Demokratischen Republik Kongo oder umliegenden Ländern stammen).
Alle statisch empfindlichen Materialien müssen in Übereinstimmung mit ANSI/ESD S20.20 gehandhabt, gekennzeichnet und verpackt werden.
Der Verkäufer muss alle Informationen, die er während der Durchführung der Inspektionstätigkeiten erhält oder erstellt, vertraulich behandeln, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist.
Der Verkäufer verpflichtet sich, den Verhaltenskodex der Responsible Business Alliance einzuhalten.
Soweit nicht freigestellt, hat der Verkäufer die Anforderungen des US Code of Federal Regulations 41 CFR §§ 60-1.4(a), 60-300.5(a) und 60-741.5(a) einzuhalten. Diese Bestimmungen verbieten die Diskriminierung von qualifizierten Personen aufgrund ihres Status als geschützte Veteranen oder Personen mit Behinderungen und verbieten die Diskriminierung aller Personen aufgrund ihrer Rasse, Hautfarbe, Religion, ihres Geschlechts, ihrer sexuellen Orientierung, ihrer geschlechtlichen Identität oder ihrer nationalen Herkunft. Darüber hinaus schreiben diese Bestimmungen vor, dass gedeckte Hauptauftragnehmer und Unterauftragnehmer positive Maßnahmen ergreifen müssen, um Einzelpersonen ohne Rücksicht auf Rasse, Hautfarbe, Religion, Geschlecht, sexuelle Orientierung, Geschlechtsidentität, nationale Herkunft, geschützten Veteranenstatus oder Behinderung zu beschäftigen und in Beschäftigung zu bringen. Darüber hinaus wird der Lieferant keinen Mitarbeiter oder Bewerber um eine Anstellung entlassen oder in anderer Weise diskriminieren, weil dieser Mitarbeiter oder Bewerber sich nach der Vergütung des Mitarbeiters oder Bewerbers oder eines anderen Mitarbeiters oder Bewerbers erkundigt, diese diskutiert oder offengelegt hat. Soweit nicht freigestellt, wird der Lieferant auch die Anforderungen von 29 CFR Teil 471, Anhang A, einhalten. Der Lieferant muss einen wirksamen Geschäftskontinuitätsplan aufrechterhalten, der verhindert, dass Ereignisse seine Fähigkeit zur Lieferung von Produkten an den Käufer negativ beeinflussen.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten ausschließlich für alle Verkäufe von Produkten (“Produkte”) und die Bereitstellung von Dienstleistungen (“Dienstleistungen”) durch die Velocity Electronics Einheit, die in der entsprechenden Rechnung, dem Angebot, der Verkaufsbestätigung oder einem anderen Verkaufsdokument (das “Verkaufsdokument”) identifiziert wird, das entweder Velocity Electronics corp., Velocity Electronics B.V. oder Velocity Electronics Asia PPE ltd. sein muss. (diese Velocity-Gesellschaft, der “Verkäufer”). Das anwendbare Verkaufsdokument wird dem Käufer vom Verkäufer zur Verfügung gestellt, und diese Bedingungen haben Vorrang vor allen widersprüchlichen, gegenteiligen oder zusätzlichen Bedingungen, die in einem Kaufauftrag, Dokument oder einer anderen Mitteilung (“Kaufauftrag”) des Käufers enthalten sind.
Durch die Annahme der Lieferung der Produkte oder der Erbringung von Dienstleistungen, die im anwendbaren Verkaufsdokument beschrieben sind, wird davon ausgegangen, dass der Käufer diese Bedingungen ohne Änderung durch eine vorherige oder spätere Mitteilung des Käufers akzeptiert hat. Die Bestätigung einer Bestellung durch den Verkäufer oder das Versäumnis des Verkäufers, widersprüchlichen, gegensätzlichen oder zusätzlichen Bedingungen in einer Bestellung zu widersprechen, gilt nicht als Annahme dieser Bedingungen oder als Verzicht auf Einwände dagegen.
1. PREISE; ZAHLUNGSBEDINGUNGEN: Die Preise und Zahlungsbedingungen für Produkte oder Dienstleistungen sind im Verkaufsdokument festgelegt. Die Preise verstehen sich ausschließlich aller Steuern, Zölle, Frachtkosten und aller anderen ähnlichen Gebühren, wie z.B. Spediteur- und Maklergebühren, Konsulatsgebühren, Dokumentengebühren und Einfuhrzölle, und der Käufer hat diese zu zahlen. Der Käufer erklärt sich bereit, diese Steuern zu zahlen, es sei denn, der Käufer hat dem Verkäufer eine Bescheinigung über die Befreiung vom Wiederverkauf in der für die Gerichtsbarkeit des Geschäftssitzes des Käufers und für jede Gerichtsbarkeit, in die Produkte direkt zu versenden sind oder in der Dienstleistungen im Rahmen dieses Vertrags erbracht werden sollen, geeigneten Form vorgelegt, oder der Verkauf ist anderweitig von diesen Steuern befreit. Der Käufer erklärt sich damit einverstanden, den Verkäufer von jeglicher Steuerpflicht im Zusammenhang mit dem Verkauf sowie der Eintreibung oder Einbehaltung von Steuern, einschließlich Strafen und Zinsen, freizustellen und schadlos zu halten. Alle Zahlungen erfolgen per Nachnahme, Firmenscheck, Kreditkarte oder per Überweisung auf ein Konto, das vom Verkäufer in Übereinstimmung mit den im Verkaufsdokument angegebenen Bedingungen bestimmt wird, ohne Minderung, Verrechnung oder Abzug irgendeines Betrags und trotz aller Einreden oder Gegenforderungen, die der Käufer gegen den Verkäufer hat. Auf alle ausstehenden Beträge, die nicht innerhalb der im Verkaufsdokument angegebenen Fristen bezahlt wurden, wird eine Verzugsgebühr von 1,5 % pro Monat (oder der gesetzlich zulässige Höchstsatz, falls dieser niedriger ist) erhoben. Der Käufer haftet für die Inkassokosten, einschließlich angemessener Anwalts- und Gerichtskosten, in jedem Verfahren zur Eintreibung überfälliger Beträge.
Der Verkäufer behält sich das Recht vor, Kredit- und Zahlungsbedingungen, die dem Käufer gewährt werden, festzulegen und/oder zu ändern, wenn nach alleiniger Meinung des Verkäufers die finanzielle Lage des Käufers oder frühere Zahlungsaufzeichnungen eine solche Maßnahme rechtfertigen. Darüber hinaus ist der Verkäufer bei säumigen Konten nicht verpflichtet, die Leistung gemäß einer Vereinbarung mit dem Käufer fortzusetzen. Wenn der Verkäufer in gutem Glauben davon ausgeht, dass die Zahlungsfähigkeit des Käufers beeinträchtigt sein könnte, oder wenn der Käufer eine Rechnung bei Fälligkeit nicht bezahlt, kann der Verkäufer die Lieferung einer Bestellung oder eines Restbetrags davon aussetzen, bis eine solche Zahlung erfolgt ist, oder eine Bestellung oder einen Restbetrag davon stornieren, und der Käufer bleibt zur Zahlung bereits gelieferter Produkte verpflichtet.
2. LIEFERUNG; VERLUSTRISIKO; TITEL: Alle Produktlieferungen erfolgen ab Werk (wie in den Incoterms 2000 definiert) am Standort des Verkäufers in Austin, Texas, USA, Hoofddorp, Niederlande oder Singapur, sofern im Verkaufsdokument nicht anders angegeben. Titel und Risiko von Verlust und Beschädigung gehen mit der Lieferung der Produkte an einen Spediteur im Werk des Verkäufers auf den Käufer über. Die vom Verkäufer angegebenen Liefertermine sind lediglich Schätzungen und unterliegen verschiedenen Verzögerungen, unabhängig davon, ob sie sich in der Kontrolle des Verkäufers befinden oder nicht. Der Käufer erkennt an, dass eine Lieferverzögerung keinerlei Haftung seitens des Verkäufers nach sich zieht, auch nicht für Nutzungsausfall oder INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN. Transport und Versicherung erfolgen auf alleiniges Risiko und alleinige Kosten des Käufers, und jeder Anspruch auf Verlust oder Beschädigung während des Transports richtet sich ausschließlich gegen den Spediteur. In Ermangelung spezifischer Versandanweisungen des Käufers wählt der Verkäufer den Spediteur und die Versandart aus.
3. SICHERHEITSINTERESSE: Der Verkäufer behält ein Kaufgeld-Sicherheitsrecht an den an den Käufer gelieferten Produkten sowie an deren Zubehör, Ersatzteilen, Beitritten, Erlösen und Produkten, einschließlich Forderungen (zusammenfassend als “Sicherheit” bezeichnet), um die Zahlung aller gemäß dem anwendbaren Verkaufsdokument fälligen Beträge zu sichern. Das Versäumnis des Käufers, alle im Rahmen dieses Dokuments fälligen Beträge bei Fälligkeit vollständig zu bezahlen, stellt ein Versäumnis dieses Dokuments dar und gibt dem Verkäufer alle Rechte einer gesicherten Partei, einschließlich des Rechts auf Rücknahme und Entfernung der gesamten oder eines Teils der Sicherheit vom Käufer. Jede Rücknahme oder Entfernung erfolgt unbeschadet anderer Rechtsmittel des Verkäufers nach Gesetz oder Billigkeitsrecht. Der Käufer erklärt sich damit einverstanden, von Zeit zu Zeit jede Handlung vorzunehmen und jedes Dokument (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Finanzierungserklärungen), das der Verkäufer vernünftigerweise zur Schaffung, Vervollkommnung, Erhaltung, zum Schutz und zur Durchsetzung dieses Sicherungsrechts anfordert, auszuführen und zu liefern.
4. ANNAHME/RÜCKSENDUNGEN: Sendungen gelten bei Lieferung an den Käufer als vom Käufer angenommen, es sei denn, sie werden bei Erhalt abgelehnt. Der Käufer führt alle vom Käufer für notwendig erachteten Inspektionen oder Tests so schnell wie möglich durch, jedoch in keinem Fall später als drei (3) Tage nach der Lieferung; nach Ablauf dieser Frist wird davon ausgegangen, dass der Käufer die Produkte unwiderruflich angenommen hat. Jede Diskrepanz in der Liefermenge muss innerhalb von fünf (5) Arbeitstagen nach Erhalt der Produkte gemeldet werden. Im Falle einer Überlieferung hat der Käufer die Möglichkeit, entweder (i) die Produkte auf Kosten des Verkäufers an den Verkäufer zurückzusenden oder (ii) die Produkte einzubehalten (vorbehaltlich einer Anpassung der Rechnung oder der Ausstellung einer anderen Rechnung zur Berücksichtigung solcher zusätzlichen Posten). Jegliche Produktrückgaben unterliegen der Einhaltung der Richtlinien und Verfahren des Verkäufers zur Autorisierung von Warenrückgaben, die auf Anfrage erhältlich sind.
5. BESCHRÄNKTE GARANTIEN; HAFTUNGSAUSSCHLUSS: NICHT KONFORME PRODUKTE ODER DIENSTLEISTUNGEN: DIE EINZIGEN GARANTIEN DES VERKÄUFERS BESTEHEN DARIN, DASS (A) DIE PRODUKTE IN ALLEN WESENTLICHEN ASPEKTEN MIT DEN VOM HERSTELLER VERÖFFENTLICHTEN SPEZIFIKATIONEN FÜR DIE PRODUKTE ÜBEREINSTIMMEN UND (B) DIE DIENSTLEISTUNG IN PROFESSIONELLER UND HANDWERKLICHER WEISE UND IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VON BEIDEN PARTEIEN SCHRIFTLICH VEREINBARTEN DIENSTLEISTUNGSSPEZIFIKATIONEN ERBRACHT WIRD.
MIT AUSNAHME DER IN DIESEM ABSCHNITT 5 DARGELEGTEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIEN WERDEN ALLE PRODUKTE VERKAUFT UND ALLE DIENSTLEISTUNGEN ERBRACHT, “WIE SIE SIND” UND “MIT ALLEN FEHLERN UND MÄNGELN”, UND DER VERKÄUFER LEHNT JEDE ANDERE AUSDRÜCKLICHE, STILLSCHWEIGENDE ODER GESETZLICHE ZUSICHERUNG ODER GARANTIE IN BEZUG AUF PRODUKTE ODER DIENSTLEISTUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, GARANTIEN BEZÜGLICH DES DESIGNS UND ZUSTANDES DER PRODUKTE ODER DIENSTLEISTUNGEN ODER IHRER QUALITÄT, KAPAZITÄT, EIGNUNG, LEISTUNG, MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Unter der Voraussetzung, dass (i) der Käufer den Verkäufer innerhalb eines (1) Jahres nach Erhalt der Produkte schriftlich darüber informiert hat, dass die Produkte nicht der Produktgarantie in diesem Abschnitt 5 entsprechen, und (ii) die nicht konformen Produkte (auf Kosten des Käufers) spätestens ein (1) Jahr nach Erhalt der Produkte an den Verkäufer zurückgeschickt werden, und (iii) der Verkäufer bestätigt, dass die Produkte nicht konform sind, wird der Verkäufer nach eigenem Ermessen und als ALLEINIGE UND AUSSCHLIESSLICHE HILFE DES KÄUFERS für nicht konforme Produkte entweder (a) die vom Käufer für die Produkte gezahlten Beträge zurückerstatten oder (b) die nicht konformen Produkte kostenlos reparieren oder ersetzen. Alle Verkäufe von konformen Produkten sind, sofern vom Verkäufer nicht anderweitig schriftlich vereinbart, nicht stornierbar, nicht rückgabefähig und nicht umbuchbar.
Unter der Voraussetzung, dass (i) der Käufer dem Verkäufer innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Erbringung der Dienstleistungen schriftlich mitgeteilt hat, dass die Dienstleistungen nicht mit der in diesem Abschnitt 5 beschriebenen Gewährleistung für die Dienstleistungen übereinstimmen, und (ii) der Verkäufer bestätigt, dass die Dienstleistungen nicht konform sind, wird der Verkäufer nach eigenem Ermessen und als EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE HILFE DES KÄUFERS für nicht konforme Dienstleistungen entweder (a) vom Käufer für die Dienstleistungen gezahlte Beträge zurückerstatten oder (b) die nicht konformen Dienstleistungen kostenlos erneut erbringen.
6. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG: Der Käufer erklärt sich damit einverstanden, dass ungeachtet der Forderung oder sonstigen Form, in der eine rechtliche oder billigkeitsrechtliche Klage des Käufers gegen den Verkäufer und/oder seine verbundenen Unternehmen und ihre jeweiligen leitenden Angestellten, Direktoren, Vertreter, Agenten, Subunternehmer und Mitarbeiter (zusammenfassend die “Verkäufer-Parteien”) erhoben werden kann, keine der Verkäufer-Parteien für indirekte, besondere, zufällige, Folge-, exemplarische oder Strafschadenersatzansprüche haftbar ist, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangene Gewinne, Einnahmen, Werbeausgaben, Rufschädigung oder Kundenverlust. Die Rückforderung des Käufers von den Parteien des Verkäufers oder einer von ihnen für Ansprüche, die sich in irgendeiner Weise aus den Produkten, Dienstleistungen oder diesem Vertrag ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, darf insgesamt nicht den Betrag übersteigen, den der Käufer dem Verkäufer für die Produkte oder Dienstleistungen tatsächlich gezahlt hat, unabhängig von der Art des Anspruchs, ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung, Garantie, verschuldensunabhängiger Haftung, Produkthaftung oder anderweitig und unabhängig davon, ob er ganz oder teilweise auf die Fahrlässigkeit einer der Parteien des Verkäufers zurückzuführen ist.
7. RECHTLICHE KOMPLIZIENZ; AUSFUHRKONTROLLE: Der Käufer muss alle Lizenzen, Genehmigungen und andere Zulassungen, die gemäß allen anwendbaren ausländischen, nationalen, bundesstaatlichen und lokalen Gesetzen und Vorschriften in Bezug auf den Kauf oder die Nutzung der Produkte oder Dienstleistungen erforderlich sind, einschließlich der Gesetze zur Regelung von Importen und Exporten und Transaktionen mit Nicht-US-Personen, einhalten und ist für deren Einholung verantwortlich. Der Käufer bescheinigt, dass er der Empfänger der vom Verkäufer zu liefernden Produkte sein wird. Der Käufer erkennt an, dass die Produkte den Export- und/oder Importkontrollgesetzen und -bestimmungen verschiedener Länder, einschließlich der Export Administration Regulations der Vereinigten Staaten, unterliegen. Der Käufer erklärt sich damit einverstanden, alle US-Exportgesetze strikt einzuhalten und die alleinige Verantwortung für die Einholung der erforderlichen Export- oder Reexportlizenzen zu übernehmen, und erkennt an, dass er weder direkt noch indirekt Produkte in ein Land exportieren wird, in das ein solcher Export oder eine solche Übertragung eingeschränkt oder verboten ist. Die vom Verkäufer verkauften Produkte dürfen nicht an eine Partei übertragen, verkauft oder reexportiert werden, die auf der Entitätenliste oder der Liste der Personen mit beschränkten Rechten des US-Handelsministeriums, des Bureau of Industry and Security (BIS), einer vom Office of Foreign Assets Control des US-Finanzministeriums benannten Partei und einer Partei, die vom US-Außenministerium wegen Proliferation oder Terrorismus ausgeschlossen oder sanktioniert wurde, aufgeführt ist.
8. EXPORTKONTROLLE / VERWENDUNG VON PRODUKTEN: Der Käufer bescheinigt, dass er der Empfänger der vom Verkäufer zu liefernden Produkte sein wird. Der Käufer erkennt an, dass die Produkte den Export- und/oder Importkontrollgesetzen und -bestimmungen verschiedener Länder unterliegen, einschließlich der Export Administration Laws and Regulations der Vereinigten Staaten und der Exportkontrollbestimmungen von Singapur, der Europäischen Union und des Vereinigten Königreichs in der jeweils gültigen Fassung. Der Käufer erklärt sich damit einverstanden, alle Exportgesetze der USA und anderer Länder strikt einzuhalten und die alleinige Verantwortung für die Einholung der erforderlichen Export- oder Reexportlizenzen zu übernehmen, und erkennt an, dass er weder direkt noch indirekt Produkte in ein Land exportieren darf, in das ein solcher Export oder eine solche Übertragung eingeschränkt oder verboten ist. Die vom Verkäufer verkauften Produkte dürfen nicht an eine Partei übertragen, verkauft oder reexportiert werden, die auf der Entitätenliste oder der Liste der eingeschränkten Personen des US-Handelsministeriums, des Bureau of Industry and Security (BIS), an eine vom Office of Foreign Assets Control des US-Finanzministeriums benannte Partei oder an eine Partei, die vom US-Außenministerium wegen Proliferation oder Terrorismus ausgeschlossen oder sanktioniert wurde. Die vom Verkäufer verkauften Produkte sind nicht für den Einsatz in lebenserhaltenden, lebenserhaltenden, nuklearen oder anderen Anwendungen konzipiert, vorgesehen oder zugelassen, bei denen ein Versagen dieser Produkte vernünftigerweise zu Personenschäden, Verlust von Leben oder katastrophalen Sachschäden führen könnte. Wenn der Käufer die Produkte zur Verwendung in solchen Anwendungen verwendet oder verkauft: (1) erkennt der Käufer an, dass eine solche Verwendung oder ein solcher Verkauf auf alleiniges Risiko des Käufers erfolgt; (2) stimmt der Käufer zu, dass der Verkäufer und der Hersteller der Produkte weder ganz noch teilweise für Ansprüche oder Schäden haftbar sind, die sich aus einer solchen Verwendung ergeben; und (3) stimmt der Käufer zu, den Verkäufer und den Hersteller der Produkte zu entschädigen, zu verteidigen und schadlos zu halten von und gegen alle Ansprüche, Schäden, Verluste, Kosten, Ausgaben und Verbindlichkeiten, die sich aus oder in Verbindung mit einer solchen Verwendung oder einem solchen Verkauf ergeben.
9. RECHT; GERICHTSSTAND; EINSCHRÄNKUNGEN: Für Produkte, die vom Werk des Verkäufers in Austin, Texas, versandt werden, oder für Dienstleistungen, die durch Personal vom Werk des Verkäufers in Austin, Texas, erbracht werden, gilt dieser Verkauf als in Travis County, Texas, abgeschlossen und unterliegt den Gesetzen des Staates Texas, ohne dass die Grundsätze des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Für den Fall, dass ein Rechtsstreit zwischen Verkäufer und Käufer in Bezug auf die Produkte oder Dienstleistungen entsteht, stimmt der Käufer ausdrücklich der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der Staats- und Bundesgerichte in Travis County, Texas, zu.
Für Produkte, die vom Werk des Verkäufers in den Niederlanden versandt werden, oder für Dienstleistungen, die durch Personal vom Werk des Verkäufers in den Niederlanden erbracht werden, gilt dieser Verkauf als in Hoofddorp, Niederlande, abgeschlossen und unterliegt den Gesetzen der Niederlande und wird gemäß diesen Gesetzen geregelt und ausgelegt, ohne dass die Prinzipien des Kollisionsrechts in Kraft treten. Für den Fall, dass zwischen Verkäufer und Käufer ein Rechtsstreit in Bezug auf die Produkte oder Dienstleistungen entsteht, stimmt der Käufer ausdrücklich der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der für die Niederlande zuständigen Gerichte zu.
Für Produkte, die vom Werk des Verkäufers in Singapur versandt werden, oder für Dienstleistungen, die durch Personal vom Werk des Verkäufers in Singapur erbracht werden, gilt dieser Verkauf als in Singapur abgeschlossen und unterliegt den Gesetzen Singapurs, ohne dass die Grundsätze des Kollisionsrechts zur Anwendung kommen. Sollte ein Rechtsstreit zwischen Verkäufer und Käufer in Bezug auf die Produkte oder Dienstleistungen entstehen, erklärt sich der Käufer ausdrücklich mit der ausschließlichen Zuständigkeit der Gerichte in Singapur einverstanden.
JEDE KLAGE DES KÄUFERS GEGEN DEN VERKÄUFER MUSS INNERHALB EINES JAHRES NACH AUFTRETEN EINES SOLCHEN KLAGEGRUNDES EINGEREICHT WERDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DER ANSPRUCH AUF EINEM VERTRAG ODER EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG BERUHT, UND DANACH SIND ALLE DIESE ANSPRÜCHE VERJÄHRT.
10. GEISTIGES EIGENTUM: Wenn ein Produkt Software oder anderes geistiges Eigentum enthält, wird diese Software oder anderes geistiges Eigentum vom Verkäufer dem Käufer vorbehaltlich des Urheberrechts und der Benutzerlizenz, falls vorhanden, für diese Produkte zur Verfügung gestellt, deren Bedingungen in der dem Produkt beiliegenden Lizenzvereinbarung festgelegt sind. Nichts hierin ist so auszulegen, dass Rechte oder Lizenzen zur Nutzung von Software oder anderem geistigen Eigentum in irgendeiner Weise oder für irgendeinen Zweck gewährt werden, die nicht ausdrücklich durch einen solchen Lizenzvertrag gestattet sind. Der Käufer erkennt an und versteht, dass der Verkäufer nicht der Hersteller der bestellten oder an den Käufer zu liefernden Produkte ist und weder dem Käufer noch Dritten gegenüber für Ansprüche wegen Verletzung oder andere Fragen, Rechte oder Ansprüche in Bezug auf geistiges Eigentum oder Geschäftsgeheimnisse haftet, die sich in Bezug auf ein Produkt ergeben könnten.
11. TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG ODER BERATUNG: Jegliche technische Unterstützung oder Beratung, die vom Verkäufer im Hinblick auf die Verwendung eines Produkts oder im Zusammenhang mit Käufen des Käufers angeboten wird, ist kostenlos und nur als Gefälligkeit für den Käufer gedacht. Der Verkäufer ist nicht verpflichtet, dem Käufer technische Hilfe oder Beratung zu leisten, und falls eine solche Hilfe oder Beratung geleistet wird, verpflichtet diese Tatsache den Verkäufer nicht dazu, weitere oder zusätzliche Hilfe oder Beratung zu leisten. Der Verkäufer haftet weder für den Inhalt oder die Nutzung dieser technischen Unterstützung oder Beratung durch den Käufer, noch stellen Aussagen von Vertretern des Verkäufers im Zusammenhang mit den Produkten eine ausdrückliche oder stillschweigende Zusicherung oder Garantie dar.
12. ALLGEMEINES: Das Verkaufsdokument und diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen, einschließlich eventueller Exponate oder Anhänge, stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Käufer und Verkäufer in Bezug auf Verkäufe im Rahmen dieses Vertrags dar und ersetzen alle vorherigen schriftlichen oder mündlichen Absprachen. Käufer und Verkäufer vereinbaren, dass jede in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthaltene Bestimmung als separate und unabhängige Klauseln zu behandeln ist und dass die Nichtdurchsetzbarkeit einer Klausel die Durchsetzbarkeit der anderen Klauseln in keiner Weise beeinträchtigt. Ein Verzicht auf eine Bestimmung dieser Geschäftsbedingungen oder ein Verstoß oder eine Nichterfüllung dieser Bedingungen gilt nicht als Verzicht auf eine andere Bestimmung dieser Geschäftsbedingungen oder ein Verstoß oder eine Nichterfüllung dieser Bedingungen. Der Verkäufer haftet nicht für die Nichterfüllung einer seiner Verpflichtungen aus diesem Vertrag während eines Zeitraums, in dem die Erfüllung durch den Käufer verzögert wird oder durch Umstände, die außerhalb der angemessenen Kontrolle des Verkäufers liegen, einschließlich, ohne Einschränkung, höhere Gewalt, Krieg, innere Unruhen, Gerichtsbeschluss, Arbeitsstreitigkeiten, Nichterfüllung durch Dritte (einschließlich Verspätungen von Spediteuren), Handlungen Dritter oder Ausfälle, Schwankungen oder Nichtverfügbarkeit von Materialien, Komponenten, elektrischer Energie, Wärme, Licht, Klimaanlagen, Computer- oder Informationssystemen oder Telekommunikation. Wenn der Verkäufer die obsiegende Partei in einem vom oder gegen den Käufer angestrengten Gerichtsverfahren zur Durchsetzung einer Bestimmung dieser Vereinbarung ist, hat der Verkäufer das Recht, gegen den Käufer die angemessenen Anwalts- und Gerichtskosten sowie andere dem Verkäufer entstandene Kosten zurückzufordern. Keine der Parteien darf diesen Vertrag ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der anderen Partei abtreten.
13. DATENSCHUTZ: Die Privatsphäre des Käufers ist dem Verkäufer wichtig. Dementsprechend hat der Verkäufer eine Datenschutzrichtlinie für Informationen entwickelt, die der Käufer dem Verkäufer online zur Verfügung stellt (falls vorhanden). Eine Kopie der Datenschutzrichtlinie des Verkäufers ist auf der Website des Verkäufers erhältlich.
14. VERTRAULICHKEIT. Der Verkäufer behandelt Informationen, die er während der Erbringung der Dienstleistung erlangt oder erstellt hat, als urheberrechtlich geschützt und vertraulich, es sei denn, der Käufer macht sie öffentlich zugänglich und benachrichtigt den Käufer, bevor er sie an die Öffentlichkeit oder an eine andere Partei weitergibt.
Online-Datenschutzrichtlinie für Velocity Electronics, Corp.
Velocity Electronics, Corp. und seine verbundenen Unternehmen (“Velocity”, “uns” oder “wir”) wissen es zu schätzen, dass Sie über den Schutz der persönlichen Daten, die Sie uns über unsere Website www.velocityelec.com zur Verfügung stellen, besorgt sein könnten. Ihre Privatsphäre ist uns wichtig. Dementsprechend haben wir diese Datenschutzrichtlinie entwickelt, um Sie über die Politik und Praxis von Velocity in Bezug auf Informationen, die wir über Sie auf unserer Website sammeln, zu informieren. Wenn Sie weitere Fragen zu dieser Datenschutzrichtlinie haben, kontaktieren Sie uns bitte.
Bitte beachten Sie, dass diese Datenschutzrichtlinie nicht für unsere Offline-Praktiken in Bezug auf persönliche Informationen gilt, die Sie Velocity möglicherweise über andere Mittel als unsere Website zur Verfügung stellen.
Wichtiger Hinweis
Durch Ihre Nutzung der Velocity-Website (die “Website”) erklären Sie sich mit den Bestimmungen und Bedingungen der unten aufgeführten Datenschutzrichtlinie und allen anwendbaren Gesetzen einverstanden. Die Bedingungen dieser Datenschutzrichtlinie können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Geltungsbereich
Durch die Nutzung der Website erklären Sie sich ausdrücklich damit einverstanden, dass wir Ihre Informationen und Daten wie in dieser Datenschutzrichtlinie beschrieben erfassen, speichern, nutzen und weitergeben. Diese Datenschutzrichtlinie wurde zuletzt am 20. Dezember 2006 aktualisiert.
Erhebung
Wenn Sie auf unserer Website surfen, können wir Ihre IP (Internet Protocol)-Adressen, Ihren Domänennamen sowie Ihren Browser und Plattformtyp (z. B. Netscape-Browser auf einer Microsoft-Plattform) erfassen und speichern. Die Informationen können verwendet werden, um uns demographische Informationen und die Surfgewohnheiten der Besucher zu übermitteln.
Auf einigen Seiten fragen wir Sie möglicherweise nach Ihrer Firma und/oder Ihren persönlichen Daten. Wenn Sie zum Beispiel ein Kunde sind, benötigen wir Ihre persönlichen und Firmendaten, um Sie zu registrieren und Ihnen einen Benutzernamen und ein Passwort zu geben. Es kann sein, dass wir Zugang zu Ihren persönlichen Daten benötigen und Sie deshalb für uns nicht anonym bleiben. Wenn Sie sich dafür entscheiden, uns persönliche Informationen zur Verfügung zu stellen, erklären Sie sich mit der Übertragung und Speicherung dieser Informationen auf unseren Servern einverstanden.
Wir können die folgenden Informationen erfassen und speichern:
– Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Geschlecht, Antworten auf Umfragen oder Ausschreibungen, Firmenname, Geschäftsart, Geschäftsadresse, berufliche Position und ähnliche Informationen über Ihr Unternehmen;
– an uns gesendete Korrespondenz;
– Computeranmeldedaten, Statistiken über Seitenaufrufe, Verkehr zu und von der Website und andere Informationen, einschließlich IP-Adresse und Standard-Weblog-Informationen; und
– ergänzende Informationen von Dritten. (Wenn z.B. die von Ihnen gemachten Angaben nicht verifiziert werden können, können wir Sie bitten, uns zusätzliche Informationen zu senden (z.B. Ihre Führerscheinnummer, Kreditkarteninformationen usw.) oder zusätzliche Fragen online zu beantworten, um Ihre Angaben zu verifizieren).
Marketing
Ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung verkaufen, teilen oder vermieten wir Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte für deren Marketingzwecke. Wir können Ihre persönlichen Daten, einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse, verwenden, um mit Ihnen bezüglich Ihrer Transaktionen mit uns zu kommunizieren, um Sie über spezielle Angebote oder Programme zu informieren, um auf Ihre Anfragen zu antworten oder um Informationen zu verfolgen. Wir können Ihre persönlichen Daten auch verwenden, um Informationen über Velocity weiterzugeben, die für Sie von Interesse sein könnten. Wir können Ihre Informationen mit Informationen kombinieren, die wir von anderen Unternehmen sammeln (z. B. demografische Daten), um unsere Dienstleistungen zu verbessern und zu personalisieren. Wir können Ihre persönlichen Daten für interne Forschungs- und Marketingzwecke verwenden. Wenn Sie keine Marketingmitteilungen von uns erhalten möchten, teilen Sie uns einfach Ihren Wunsch mit, indem Sie uns eine E-Mail, einen Brief oder einen Telefonanruf an die unten angegebene E-Mail-Adresse, Postanschrift und Telefonnummer schicken.
Velocity Elektronics
Anschrift: 2208 Energy Drive, Austin, Texas 78758
E-Mail: information@velocityelec.com
Telefonnummer: (512) 973-9500
Nutzen
Unser Hauptzweck bei der Erfassung persönlicher Daten ist es, Ihnen ein sicheres, reibungsloses, effizientes und maßgeschneidertes Online-Erlebnis zu bieten. Wir können Ihre persönlichen Daten für unsere internen Zwecke verwenden und Ihre Daten mit unseren verbundenen Unternehmen und anderen Mitgliedern unserer Unternehmensfamilie oder mit unseren Mitgliedsinstitutionen und Dienstleistungsanbietern teilen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir Ihre persönlichen Daten für die unten angegebenen Zwecke verwenden dürfen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf
– Bereitstellung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit dem Kauf und Verkauf von Produkten und Dienstleistungen für Ihr Unternehmen;
– Verfolgung Ihrer Anfragen und Aufbau einer Benutzerdatenbank mit Präferenzen zur Beschleunigung künftiger Anfragen;
– Beilegung von Streitigkeiten und Behebung von Problemen;
– die Verhinderung potenziell verbotener oder illegaler Aktivitäten und die Durchsetzung unserer “Benutzervereinbarung”;
– die Verbesserung von Inhalt und Layout der Website;
– Sie über zielgerichtetes Marketing und Werbeangebote auf der Grundlage Ihrer Kommunikationspräferenzen zu informieren und diese mit Dritten zu verifizieren. Wenn Sie es vorziehen, nicht mit unseren Werbeangeboten, Produkten oder Dienstleistungen kontaktiert zu werden, benachrichtigen Sie uns bitte unter der oben angegebenen Postanschrift, E-Mail-Adresse oder Telefonnummer. Sie können uns auch über eine der oben angegebenen Methoden kontaktieren, um individuelle Informationen über Sie zu korrigieren oder zu aktualisieren. Darüber hinaus kann es einige Zeit dauern, bis wir Ihre Anfrage bearbeiten, nicht mit unseren Werbeangeboten, Produkten oder Dienstleistungen kontaktiert zu werden.
Unsere Offenlegung Ihrer Informationen
Wir können persönliche Daten offenlegen, um auf gesetzliche Anforderungen zu reagieren oder um unsere Richtlinien durchzusetzen. Wir können Ihre persönlichen Daten auch an Dritte weitergeben:
– verbundenen Unternehmen und anderen Mitgliedern unserer Unternehmensfamilie, um bei der Aufdeckung und Verhinderung potenziell illegaler Handlungen zu helfen und gemeinsame Dienstleistungen anzubieten;
– Dienstleistern, die uns bei unseren Geschäftsvorgängen unterstützen (z.B. Betrugsermittlungen usw.)
– andere Drittparteien, an die Sie uns ausdrücklich darum bitten, Ihre Informationen zu senden (oder über die Sie anderweitig ausdrücklich benachrichtigt werden und denen Sie bei der Nutzung dieser Website zustimmen)
– Strafverfolgungs- oder andere Regierungsbeamte als Reaktion auf eine Anfrage im Zusammenhang mit einer Untersuchung oder einer mutmaßlichen illegalen Aktivität;
– andere Geschäftseinheiten, falls wir planen, mit dieser Geschäftseinheit zu fusionieren oder von ihr übernommen zu werden. (Sollte es zu einer solchen Fusion kommen, werden wir die neue kombinierte Einheit auffordern, diese Datenschutzrichtlinie oder eine im Wesentlichen ähnliche Richtlinie in Bezug auf Ihre persönlichen Daten zu befolgen).
Ohne Einschränkung des oben Gesagten und in dem Bestreben, Ihre Privatsphäre zu respektieren, werden wir Ihre persönlichen Daten nicht anderweitig an Strafverfolgungsbehörden, andere Regierungsbeamte oder andere Dritte ohne Vorladung, Gerichtsbeschluss oder ein im Wesentlichen ähnliches rechtliches Verfahren weitergeben, es sei denn, wir glauben in gutem Glauben, dass die Weitergabe von Informationen notwendig ist, um drohenden körperlichen Schaden oder finanziellen Verlust zu verhindern oder um vermutete illegale Aktivitäten zu melden.
Cookies
Cookies sind kleine Dateien, die entweder bei Ihrem Besuch auf der Website auf Ihrer Festplatte abgelegt oder in unserem Browser gespeichert werden können. Wir verwenden Cookies, um Ihre Sitzungsinformationen aufzuzeichnen und um benutzerspezifische Informationen über die von Ihnen betrachteten Seiten aufzuzeichnen. Wir verwenden “Cookies”, um die Aktivität auf unserer Website zu messen und um spezifische Informationen für Sie gezielt zu erfassen. Die meisten Webbrowser akzeptieren Cookies automatisch.
Das sind einige wichtige Dinge, die Sie über Cookies wissen sollten:
– Wir bieten bestimmte Funktionen an, die nur durch die Verwendung von Cookies verfügbar sind.
– Wir verwenden Cookies, um Sie identifizieren zu können.
– Es steht Ihnen immer frei, unsere Cookies abzulehnen, wenn Ihr Browser dies zulässt, obwohl dies Ihre Nutzung der Website beeinträchtigen kann.
Zugriff, Überprüfung und Änderung Ihrer persönlichen Daten
Sie können die meisten Ihrer persönlichen Daten einsehen, überprüfen und ändern, indem Sie sich auf der Site einloggen. Im Allgemeinen werden wir Ihre persönlichen Daten nicht manuell ändern, da es sehr schwierig ist, Ihre Identität aus der Ferne zu überprüfen. Sie müssen Ihre persönlichen Daten unverzüglich aktualisieren, wenn sie sich ändern oder ungenau sind. Wir bewahren persönliche Daten auf, um Gesetze einzuhalten, Betrug zu verhindern, Streitigkeiten zu lösen, Probleme zu beheben, bei Untersuchungen zu helfen, unsere Nutzungsbedingungen durchzusetzen und andere gesetzlich zulässige Maßnahmen zu ergreifen.
Sicherheit
Ihre Informationen werden in unserer Internet-Datenbank und auf unseren Servern gespeichert. Wir behandeln Daten als ein Vermögenswert, der geschützt werden muss, und verwenden bestimmte Werkzeuge (Verschlüsselung, Passwörter, physische Sicherheit usw.), um Ihre persönlichen Informationen vor unbefugtem Zugriff und unbefugter Offenlegung zu schützen. Wie Sie wahrscheinlich wissen, können Dritte jedoch unrechtmäßig Übertragungen oder private Kommunikationen auf der Site abfangen oder darauf zugreifen. Obwohl wir sehr hart daran arbeiten, Ihre Privatsphäre zu schützen, versprechen und erwarten Sie daher nicht, dass Ihre persönlichen Daten oder privaten Kommunikationen immer privat bleiben werden.
Online-Datenschutz für Kinder
Der Children’s Online Privacy Protection Act trat am 21. April 2000 in Kraft und betrifft Websites, die sich an Kinder unter 13 Jahren richten. Wir sammeln keine Informationen über Personen unter 13 Jahren. Durch die Nutzung unserer Website erklären Sie, dass Sie nicht unter 13 Jahre alt sind.
Links zu Websites Dritters
Unsere Website kann Links zu anderen Websites Dritter anbieten, die möglicherweise andere Informations- und Datenschutzrichtlinien haben als wir. Wir haben keine Kontrolle über die Datenschutzrichtlinien oder -praktiken oder den Inhalt der Websites Dritter und sind nicht für diese verantwortlich. Nicht-U.S.-Anwohner Wenn Sie nicht in den USA wohnhaft sind und unsere Website besuchen, und wenn Sie uns persönliche Daten zur Verfügung stellen, beachten Sie bitte, dass Ihre persönlichen Daten auf Computer in den USA und anderen Ländern übertragen und dort verarbeitet werden können. Sie erklären sich ausdrücklich damit einverstanden, dass Ihre Daten von unseren Computerservern, die sich in den USA oder in anderen Ländern befinden können, erfasst, verwendet und weitergegeben werden. Allgemein Wir können diese Datenschutzrichtlinie jederzeit ändern, indem wir die geänderten Bedingungen auf der Website veröffentlichen. Durch den Zugriff oder die Nutzung der Website erklären Sie sich damit einverstanden, an alle Bedingungen dieser Datenschutzrichtlinie in der zum Zeitpunkt Ihres Zugriffs oder Ihrer Nutzung veröffentlichten Fassung gebunden zu sein. Alle geänderten Bedingungen treten automatisch am nächsten Tag nach ihrer erstmaligen Veröffentlichung auf der Site in Kraft. Darüber hinaus ergänzt diese Datenschutzrichtlinie die Nutzungsvereinbarung von Velocity Electronics, L.P. und ist in diese integriert. Datum des Inkrafttretens: 20. Dezember 2006.
NUTZUNGSVEREINBARUNG VELOCITY ELECTRONICS
Stand: 20. Dezember 2006
BITTE LESEN SIE DIESE VEREINBARUNG SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG DER WEBSITE VON VELOCITY ELECTRONICS, CORPORATION ERKLÄREN SIE SICH EINVERSTANDEN, SICH AN DIE BEDINGUNGEN DIESER NUTZUNGSVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND VELOCITY ELECTRONICS, CORPORATION ZU HALTEN. WENN SIE NICHT AN DIESE VEREINBARUNG GEBUNDEN SEIN MÖCHTEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT. DIESE VEREINBARUNG GILT NICHT FÜR DEN KAUF VON PRODUKTEN VON VELOCITY ELECTRONICS, CORPORATION. JEDER KAUF VON PRODUKTEN VON VELOCITY ELECTRONICS, CORPORATION DURCH SIE WIRD DURCH DIE SEPARATEN BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN DER ANWENDBAREN BESTELLUNG UND/ODER DES KAUFVERTRAGS UND NICHT DURCH DIESE VEREINBARUNG GEREGELT.
Sie bestätigen und erklären sich hiermit wie folgt einverstanden:
I. Lizenzerteilung.
Velocity Electronics, Corp. (“Velocity”), eine nach den Gesetzen des Staates Texas organisierte und bestehende texanische Gesellschaft, gewährt Ihnen hiermit eine beschränkte, nicht exklusive, persönliche, nicht abtretbare und nicht übertragbare Lizenz für den Zugriff auf und die Nutzung der Velocity-Website, vorausgesetzt und unter der ausdrücklichen Bedingung Ihrer Zustimmung, dass der gesamte Zugriff und die Nutzung durch alle in dieser Nutzungsvereinbarung (die “Vereinbarung”) dargelegten Bedingungen und Konditionen geregelt wird. Die “Velocity-Website” umfasst, soweit zutreffend und ohne Einschränkung
(a) das Online-Computersystem von Velocity einschließlich aller elektronischen Datenbanken und Dienste, auf die durch oder über das Online-Computersystem von Velocity zugegriffen wird, sowie einzelne Elemente innerhalb dieser Datenbanken oder Dienste, die unabhängige Werke der Urheberschaft darstellen können;
(b) die gesamte Dokumentation, einschliesslich Benutzerhandbücher, Betriebsanleitungen und dergleichen, die Ihnen von oder für Velocity zur Verwendung in Verbindung mit dem Online-Computersystem zur Verfügung gestellt werden; und
(c) alle anderen Kurse, Videopräsentationen, Audiopräsentationen, Diashows, Software, Produkte, Dienstleistungen, Daten, Bilder, Geschäftsideen und -strategien oder andere Informationen, die von Velocity zur Verfügung gestellt oder über das Online-Computersystem von Velocity erhalten werden (im Folgenden zusammenfassend als “Informationen” bezeichnet).
II. Eigentum, Nutzung und geistige Eigentumsrechte.
a. Die Velocity-Website ist das wertvolle, ausschließliche Eigentum von Velocity oder seinen Lizenzgebern, und nichts in dieser Vereinbarung darf als Übertragung oder Abtretung von Eigentumsrechten an diesem Eigentum an Sie oder eine andere natürliche oder juristische Person ausgelegt werden. Sie haben eine Lizenz zur Nutzung der Velocity-Website, solange Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung einhalten oder bis Velocity diese Vereinbarung oder Ihre Zugriffsrechte beendet. Das Eigentum an der Velocity-Website und jeglicher Dokumentation oder Information verbleibt zu jeder Zeit bei Velocity oder seinen Lizenzgebern. Die Velocity-Website ist durch Vertragsrecht und Gesetze über geistiges Eigentum geschützt, einschließlich nationaler und internationaler Urheberrechtsgesetze, und alle geistigen Eigentumsrechte an der Velocity-Website gehören Velocity oder seinen Lizenzgebern.
b. Wenn Velocity Ihnen eine Zugriffskennung zur Verfügung stellt, dürfen Sie die gleichzeitige Nutzung der Velocity-Website durch mehrere Benutzer unter Verwendung identischer Benutzer-Identifikationsnummern nicht zulassen oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person gestatten, Ihre Benutzer-Identifikationsnummer für den Zugriff auf die Velocity-Website zu verwenden. Sie dürfen keine Urheberrechts-, Rechts- oder Eigentumshinweise in oder auf irgendeinem Teil der Velocity-Website entfernen, ändern oder verdecken. Sie dürfen die Informationen, die Sie gemäß dieser Vereinbarung über die Velocity-Website erhalten oder auf die Sie über die Velocity-Website zugreifen, im Speicher Ihres Computers speichern und ausschließlich zu Ihrer Verwendung manipulieren, analysieren, neu formatieren, drucken und/oder anzeigen. Sie dürfen die Informationen nicht weiterverkaufen, weiterverbreiten, ausstrahlen oder übertragen oder die Informationen in einer durchsuchbaren, maschinenlesbaren Datenbank verwenden. Sofern nicht gesondert und ausdrücklich schriftlich von einem leitenden Angestellten von Velocity genehmigt, dürfen Sie die Velocity-Website, einen Teil davon oder die Informationen, die Sie von der Velocity-Website erhalten oder auf die darauf zugegriffen wird, nicht an oder durch eine andere natürliche oder juristische Person vermieten, verleasen, unterlizenzieren, verteilen, übertragen, kopieren, reproduzieren, öffentlich anzeigen, veröffentlichen, anpassen, speichern oder zeitweise nutzen. Alle Rechte, die Ihnen hierin nicht gewährt werden, sind ausdrücklich von Velocity oder seinen Lizenzgebern vorbehalten. Velocity und seine Lizenzgeber behalten sich alle Rechte zur Durchsetzung ihrer Urheberrechte und geistigen Eigentumsrechte vor.
III. Leistungsverzögerungen; Höhere Gewalt.
Verspätungen oder Ausfälle der Leistungen von Velocity oder seiner Lizenzgeber, Dienstanbieter oder Dienstleistungssponsoren (einschließlich seiner und ihrer leitenden Angestellten, Direktoren, Mitarbeiter, verbundenen Unternehmen, Vertreter, Repräsentanten und Unterauftragnehmer) geben keinen Anlass zu Schadenersatzansprüchen, Verlusten oder Haftung, wenn und soweit sie durch Unterbrechungen aufgrund von Ausfällen elektronischer oder mechanischer Geräte, Telefonverbindungsproblemen, Defekten oder Vorkommnissen außerhalb der Kontrolle von Velocity verursacht wurden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Handlungen von Regierungsbehörden, Wetter, Feuer, Überschwemmungen, Explosionen, höhere Gewalt, Streiks oder andere konzertierte Handlungen von Arbeitern, Aufruhr, bewaffnete Konflikte, Kriegshandlungen oder Sabotage. Velocity ist nicht dafür verantwortlich, Ihnen den Zugang zur Velocity-Website zu ermöglichen, während die Unterbrechung der Velocity-Website aufgrund einer solchen oder ähnlichen Ursache andauert.
IV. Beendigung.
Diese Vereinbarung und die im Rahmen dieser Vereinbarung gewährten eingeschränkten Lizenzrechte bleiben in vollem Umfang in Kraft und wirksam, sofern sie nicht aus einem der folgenden Gründe gekündigt oder aufgehoben werden:
a. sofort durch Velocity für jeden unbefugten Zugriff oder jede unbefugte Nutzung durch Sie, einschließlich, ohne Einschränkung:
(i) gleichzeitiger Zugriff auf die Velocity-Website durch mehrere Benutzer unter Verwendung identischer Benutzer-Identifikationsnummern;
(ii) einer anderen natürlichen oder juristischen Person zu gestatten, Ihre Benutzer-Identifikationsnummer für den Zugriff auf die Velocity-Website zu verwenden; oder
(iii) jeder andere Zugriff oder Gebrauch der Velocity-Website, sofern nicht ausdrücklich in dieser Vereinbarung vorgesehen.
b. sofort durch Velocity, wenn Sie Rechte, die Ihnen im Rahmen dieser Vereinbarung gewährt wurden, abtreten oder übertragen (oder versuchen abzutreten oder zu übertragen);
c. sofort durch Velocity, wenn Sie sich nicht an die Regeln und Vorschriften in Bezug auf die Nutzung der Software und/oder Datendateien, die auf der Velocity-Website enthalten sind oder auf die über die Velocity-Website zugegriffen wird, halten oder diese manipulieren oder verändern;
d. unverzüglich durch Velocity, wenn Sie unter Verwendung der Velocity-Website pornografische, obszöne, verunglimpfende, diffamierende oder beleidigende Informationen jeglicher Art oder Form in Bezug auf andere Benutzer, Unternehmen oder andere natürliche oder geschäftliche Einheiten übertragen oder empfangen (oder die Übertragung oder den Empfang solcher Informationen verursachen). Velocity bestimmt nach eigenem Ermessen, ob die übermittelten oder empfangenen Informationen gegen diese Bestimmung verstoßen;
e. sofort durch Velocity, wenn Sie gegen eine der anderen Bestimmungen und Bedingungen dieser Vereinbarung verstoßen; oder
f. sofort nach Beendigung Ihres Abonnements oder Ihrer Berechtigung zur Nutzung der Velocity-Website.
Die Kündigung oder Annullierung dieser Vereinbarung lässt alle anderen Rechte oder Erleichterungen unberührt, auf die Velocity nach Gesetz oder Billigkeitsrecht Anspruch hat. Bei Beendigung dieser Vereinbarung werden alle Ihnen gewährten Rechte beendet und an Velocity zurückgegeben. Ungeachtet des Grundes für die Kündigung oder Beendigung dieser Vereinbarung. Bei Beendigung dieser Vereinbarung stimmen Sie, wie von Velocity gefordert, zu, alle von Ihnen angefertigten Kopien der Velocity-Website zu löschen und zu vernichten. Sie erklären sich damit einverstanden, Velocity auf Anfrage von Velocity schriftlich zu bestätigen, dass Sie diese Anforderungen erfüllen. Alle Bestimmungen in dieser Vereinbarung, die sich auf Eigentumsrechte, Schadloshaltung und Haftungsbeschränkung beziehen, gelten auch nach Beendigung dieser Vereinbarung.
V. Überwachung.
Sie erkennen an, dass Velocity sich das Recht vorbehält und dass Velocity von Zeit zu Zeit beschließen kann, alle über die Velocity-Website übertragenen oder empfangenen Informationen zu überwachen. Velocity kann nach eigenem Ermessen und ohne weitere Benachrichtigung an Sie die Übertragung oder den Empfang von Informationen überprüfen, zensieren oder verbieten, die Velocity für unangemessen hält (wie z.B. die in Unterparagraph (d) des obigen Absatzes “Beendigung” genannte) oder von denen Velocity feststellt, dass sie gegen Bestimmungen oder Bedingungen dieser Vereinbarung verstoßen.
VI. Ausrüstung und Betrieb.
Sie müssen alle Telefon- und anderen Geräte, die für den Zugriff auf die Velocity-Website erforderlich sind, zur Verfügung stellen und warten, und die Kosten für diese Geräte und/oder Telefonverbindungen oder deren Nutzung, einschließlich aller anwendbaren Steuern, sind allein von Ihnen zu tragen. Sie erstatten Velocity alle Kosten, die Velocity aufgrund der Nutzung der Velocity-Website durch Sie entstehen; diese Erstattung wird Ihnen in Rechnung gestellt und ist entsprechend Ihrer Zahlung für den Zugriff auf die Velocity-Website zu zahlen. Sie sind für den Betrieb Ihrer eigenen Ausrüstung und für die Vertrautheit mit den Informationen (z.B. Berechnungen und Berichte), die mit der Velocity-Website verwendet werden oder über die Velocity-Website verfügbar sind, verantwortlich. Velocity behält sich das Recht vor, die Unterstützung zu verweigern oder zusätzliche Gebühren zu erheben, wenn Sie Unterstützung von Velocity in Bezug auf solche grundlegenden Hintergrundinformationen oder andere Angelegenheiten, die nicht direkt mit dem Betrieb der Velocity-Website zusammenhängen, anfordern. Weder Velocity noch seine Lizenzgeber sind dafür verantwortlich, Ihnen einen alternativen Zugang zur Velocity-Website zur Verfügung zu stellen, wenn Ihr Zugang aufgrund einer Panne oder eines Ausfalls Ihrer Ausrüstung unterbrochen wird.
VII. Gewährleistungsausschluss.
Sie erkennen an, dass die über die Velocity-Website bereitgestellten Informationen aus Quellen zusammengestellt wurden, die sich der Kontrolle von Velocity entziehen. Obwohl solche Informationen während der Laufzeit dieser Vereinbarung von den Parteien als allgemein zuverlässig anerkannt werden, erkennen Sie an, dass Ungenauigkeiten auftreten können und Velocity und seine Lizenzgeber keine Garantie für die Genauigkeit oder Eignung der Informationen für einen bestimmten Zweck übernehmen. Die Informationen werden von Velocity und seinen Lizenzgebern ausschließlich zu Ihrer persönlichen Information zur Verfügung gestellt und sind nicht für Handelszwecke bestimmt. Die Informationen auf dieser Website stellen keine Beratung (Investitions-, Steuer-, Rechtsberatung) dar, die einer Anlageberatung gleichkommt, und geben auch keine Empfehlungen zu bestimmten Finanzinstrumenten, Investitionen oder Produkten ab. Weder Velocity noch ihre Lizenzgeber haften für Fehler, Ungenauigkeiten oder Verzögerungen im Inhalt oder für Handlungen, die von Ihnen im Vertrauen darauf vorgenommen werden. Velocity unternimmt angemessene Anstrengungen, um verlässliche Inhalte von Dritten zu erhalten, aber Velocity garantiert nicht die Richtigkeit der Ansichten oder Meinungen von Dritten und unterstützt diese auch nicht. Die Velocity-Website kann auf andere Internet-Sites verweisen, die für Sie von Interesse sein könnten, Velocity unterstützt jedoch nicht den Inhalt dieser anderen Sites und übernimmt keine Verantwortung für deren Inhalt. SIE ERKENNEN AN, DASS DIE VELOCITY-WEBSITE IHNEN AUF EINER “WIE BESEHEN, MIT ALLEN FEHLERN” BASIS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WIRD. VELOCITY UND IHRE LIZENZGEBER LEHNEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE, MÜNDLICHE, STILLSCHWEIGENDE, GESETZLICHE ODER ANDERWEITIGE GEWÄHRLEISTUNG AB, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT, JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE SICH AUFGRUND VON HANDELSGEPFLOGENHEITEN ODER HANDELSGEPFLOGENHEITEN ERGEBEN, SOWIE JEGLICHER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DES EIGENTUMSRECHTS ODER DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER. EINIGE STAATEN ERLAUBEN KEINEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN DER DAUER EINER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG, SO DASS DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTREFFEN. SONSTIGES, VELOCITY UND SEINE LIZENZGEBER SIND NICHT VERANTWORTLICH ODER GARANTIEREN (i) DASS DIE VELOCITY-Website IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT ODER IHREN BEDÜRFNISSEN ENTSPRICHT, (ii) DASS DER ZUGANG ZU DER VELOCITY-Website ODER DIE NUTZUNG DIESER WEBSITE FEHLERFREI IST, ODER (iii) DIE GENAUIGKEIT DER DATEN ODER INFORMATIONEN, DIE SIE IN DIE VELOCITY-Website EINGEBEN ODER MIT DER VELOCITY-Website VERARBEITEN, ODER DER ERGEBNISSE EINES SOLCHEN VERFAHRENS. SIE SIND ALLEIN VERANTWORTLICH FÜR ALLE ENTSCHEIDUNGEN, DIE SIE IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEN DATEN, INFORMATIONEN UND ERGEBNISSEN TREFFEN, SOWIE FÜR DIE ÜBERPRÜFUNG DER RICHTIGKEIT DIESER DATEN, INFORMATIONEN UND ERGEBNISSE AUS UNABHÄNGIGEN QUELLEN.
VIII. Haftungsbeschränkung; Haftungsausschluss für Folgeschäden.
a. SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS VELOCITY UND IHRE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH IHRER LEITENDEN ANGESTELLTEN, DIREKTOREN, MITARBEITER, VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, VERTRETER, REPRÄSENTANTEN UND SUBUNTERNEHMER) IN KEINEM FALL FÜR BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN KÖNNEN, DIE SICH AUS DER NUTZUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER WEBSITE VON VELOCITY ZU IRGENDEINEM ZWECK ERGEBEN, SELBST WENN VELOCITY UND IHRE LIZENZGEBER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN.
b. UNGEACHTET DER OBIGEN BESTIMMUNGEN, SOLLTE ZU IRGENDEINEM ZEITPUNKT EINE HAFTUNG VON VELOCITY ODER IHREN LIZENZGEBERN AUFGRUND DIESER VEREINBARUNG ODER AUFGRUND DER DADURCH GESCHAFFENEN BEZIEHUNG BESTEHEN ODER ENTSTEHEN, SEI ES AUFGRUND DER FAHRLÄSSIGKEIT VON VELOCITY ODER IHREN LIZENZGEBERN ODER ANDERWEITIG, SO IST UND WIRD EINE SOLCHE HAFTUNG AUF EINEN BETRAG IN HÖHE DES GERINGEREN BETRAGS VON ZEHN PROZENT (10%) DER VON IHNEN AN VELOCITY GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG BEZAHLTEN SUMMEN ODER $100,00 ALS BEGRENZTER SCHADENERSATZ UND NICHT ALS STRAFE BESCHRÄNKT. DIESE HAFTUNG IST VOLLSTÄNDIG UND EXKLUSIV. IN EINIGEN STAATEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGE- ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DER OBIGE AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT.
c. SIE ERKENNEN AN UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS VELOCITY ANGEMESSENE ANSTRENGUNGEN UNTERNEHMEN WIRD, UM SICHERZUSTELLEN, DASS KEINE VIREN ODER PROGRAMME MIT ÄHNLICHEN FUNKTIONEN AUF DER WEBSITE VON VELOCITY ODER DER ZUGANGSSOFTWARE FUNKTIONIEREN ODER DURCH DIESE WEITERGEGEBEN WERDEN. SIE ÜBERNEHMEN JEDOCH HIERMIT DIE GESAMTE VERANTWORTUNG (UND HALTEN VELOCITY HIERMIT SCHADLOS) FÜR DIE ERKENNUNG UND BESEITIGUNG VON VIREN ODER PROGRAMMEN MIT ÄHNLICHER FUNKTION AUF IHRER COMPUTERAUSRÜSTUNG, UND ZWAR AUF DIE ART UND WEISE, DIE SIE FÜR IHRE BEDÜRFNISSE ALS AM BESTEN GEEIGNET ERACHTEN.
d. DIE IN DIESEM HAFTUNGSABSCHNITT ENTHALTENEN BESTIMMUNGEN GELTEN AUCH NACH BEENDIGUNG DIESER VEREINBARUNG.
e. IN KEINEM FALL SIND VELOCITY ODER IHRE LIZENZGEBER HAFTBAR FÜR VERLUSTE ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH ZUKÜNFTIGER GELDVERLUSTE AUFGRUND IHRER NUTZUNG DER WEBSITE VON VELOCITY.
IX. Schadloshaltung.
SIE ERKLÄREN SICH HIERMIT DAMIT EINVERSTANDEN, VELOCITY UND IHRE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH IHRER UND DEREN LEITENDEN ANGESTELLTEN, DIREKTOREN, MITARBEITER, VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, VERTRETER, REPRÄSENTANTEN ODER SUBUNTERNEHMER) FÜR UND GEGEN ALLE ANSPRÜCHE, DIE VON ANDEREN NATÜRLICHEN ODER JURISTISCHEN PERSONEN ALS DEN PARTEIEN DIESER VEREINBARUNG GELTEND GEMACHT WERDEN UND DIE SICH AUS ODER IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM ZUGRIFF AUF UND IHRER NUTZUNG DER WEBSITE VON VELOCITY ERGEBEN, EINSCHLIESSLICH DER ÜBER DIE WEBSITE VON VELOCITY ERHALTENEN INFORMATIONEN, SCHADLOS ZU HALTEN, ZU VERTEIDIGEN UND FREIZUSTELLEN.
X. Exportkontrolle.
Diese Vereinbarung unterliegt ausdrücklich allen Gesetzen, Vorschriften, Anordnungen oder anderen Beschränkungen hinsichtlich des Exports der Velocity-Website und der Zugriffssoftware oder Informationen über die Velocity-Website und die Zugriffssoftware aus den Vereinigten Staaten von Amerika, die von Zeit zu Zeit von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika auferlegt werden können. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie sich nicht in einem Land befinden, in dem ein solcher Export verboten ist, oder dass Sie eine natürliche oder juristische Person sind, in die ein solcher Export verboten ist. Sie sind für die Einhaltung der Gesetze Ihrer lokalen Gerichtsbarkeit bezüglich des Imports oder Exports der Velocity-Website und der Zugriffssoftware verantwortlich.
XI. Keine widersprüchlichen Bedingungen.
Wenn es einen Konflikt zwischen dieser Vereinbarung, einer Bestellung, einem Hilfetext, Handbüchern oder anderen Dokumenten in Bezug auf die Velocity-Website gibt, gilt diese Vereinbarung, unabhängig davon, ob eine solche Bestellung oder andere Dokumente vor oder nach dieser Vereinbarung erfolgt oder von einem Direktor, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Vertreter oder Agenten von Velocity unterzeichnet oder anerkannt wird.
XII. Anwaltshonorare.
Falls Velocity (von Velocity selbst oder durch ihre Vertreter) Maßnahmen ergreift, um eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung durchzusetzen, einschließlich der Eintreibung aller gemäß dieser Vereinbarung fälligen Beträge, zusätzlich zu allen Beträgen, auf die Velocity nach Gesetz oder Billigkeitsrecht Anspruch hat, ist Velocity berechtigt, von Ihnen die Zahlung angemessener und notwendiger Anwaltsgebühren und aller Kosten eines Rechtsstreits einzufordern, und Sie erklären sich einverstanden, diese zu zahlen.
XIII. Geltendes Recht; Einschränkungen; Gerichtsstand.
Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des Bundesstaates Texas unter Ausschluss aller Regeln oder Grundsätze, die sich auf das materielle Recht eines anderen Bundesstaates oder einer anderen Gerichtsbarkeit beziehen und dieses anwenden würden. Soweit nach geltendem Recht zulässig, müssen alle Ansprüche oder Klagegründe, die sich aus Ihrem Zugriff auf und Ihrer Nutzung der Velocity-Website ergeben oder damit in Zusammenhang stehen und durch diese Vereinbarung in Betracht gezogen werden, innerhalb von zwei (2) Jahren ab dem Datum, an dem ein solcher Anspruch oder Klagegrund entstanden ist oder aufgelaufen ist, geltend gemacht werden. Des Weiteren kann ein solcher Anspruch oder Klagegrund nur bei den Staats- oder Bundesgerichten in Austin, Travis County, Texas, eingereicht werden, und Sie erklären sich damit einverstanden, sich der ausschließlichen persönlichen Gerichtsbarkeit dieser Gerichte zu unterwerfen und ernennen hiermit den Secretary of State of Texas als Ihren Vertreter für die Zustellung des Verfahrens.
XIIII. Salvatorische Klausel.
Sollte sich eine Bestimmung dieses Abkommens in irgendeiner Hinsicht als rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erweisen, so reformiert das Gericht diese Bestimmung, um sie durchsetzbar zu machen (oder, falls es nicht möglich ist, diese Bestimmung so zu reformieren, dass sie durchsetzbar wird, streicht es diese Bestimmung); und, wenn dies so reformiert oder geändert wird, setzt es dieses Abkommen vollständig durch.
XIV. Vollständige Vereinbarung.
Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien bezüglich des Vertragsgegenstandes dar, und es besteht keine andere schriftliche oder mündliche Vereinbarung bezüglich dieses Vertragsgegenstandes.
XV. Änderungen.
Velocity und seine Lizenzgeber behalten sich das Recht vor, Änderungen oder Modifikationen an der Velocity-Website und dieser Vereinbarung vorzunehmen. Die Anzeige von Änderungsmitteilungen online auf der Website von Velocity, auf der Sie auf die Website von Velocity zugreifen, stellt eine wirksame Mitteilung im Rahmen dieser Vereinbarung an dem Tag dar, an dem Velocity die Änderungen online auf seiner Website veröffentlicht, und Ihre fortgesetzte Nutzung der Website von Velocity danach stellt Ihre Zustimmung zu diesen Änderungen oder Modifikationen dar.
XVI. Links
BEI DER NUTZUNG DER VELOCITY-WEBSITE KÖNNEN SIE MANCHMAL MIT WEBSITES DRITTER PERSONEN VERLINKT SEIN. VELOCITY IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR DIE INFORMATIONEN ODER MATERIALIEN LINKS VON DER VELOCITY-WEBSITE WERDEN NUR DER BEQUEMLICHKEIT HALBER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND SIND NICHT ALS BILLIGUNG DURCH VELOCITY DER ORGANISATION ODER EINZELPERSON, DIE DIE WEBSITE DES DRITTEN BETREIBT, ODER EINE GARANTIE JEGLICHER ART BEZÜGLICH DER WEBSITE DES DRITTEN ODER INFORMATIONEN AUF DER WEBSITE EINES DRITTEN. VELOCITY IST WEDER DIREKT NOCH INDIREKT VERANTWORTLICH ODER HAFTBAR FÜR SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH VERURSACHT DURCH ODER IN VERBINDUNG MIT DER NUTZUNG VON ODER DEM VERTRAUEN AUF SOLCHE INHALTE, PRODUKTE ODER DIENSTLEISTUNGEN, DIE AUF ODER ÜBER SOLCHE WEBSITES DRITTER VERFÜGBAR SIND. ZU EINER BELIEBIGEN SEITE AUF DER VELOCITY-WEBSITE NUR DANN, WENN IHRE LINKS KEINE DER VON VELOCITY GESCHÜTZTEN MARKEN, DIENSTLEISTUNGSNAMEN, HANDELSNAMEN, LOGOS, MARKEN ODER ANDERE UNTERSCHEIDUNGSKRÄFTIGE GRAFIKEN, VIDEO- ODER AUDIOMATERIALIEN, UND SIE DÜRFEN NICHT IN EINER WEISE VERLINKEN, DIE MIT ANGEMESSENER WAHRSCHEINLICHKEIT 1) EINE ZUGEHÖRIGKEIT ODER BEFÜRWORTUNG IMPLIZIERT ODER SPONSORING DURCH VELOCITY ODER IHRE PARTNER; 2) VERWIRRUNG, FEHLER ODER TÄUSCHUNG VERURSACHEN; 3) DIE WARENZEICHEN ODER DIENSTLEISTUNGSMARKEN VON VELOCITY VERWÄSSERN; ODER 4) ANDERWEITIG GEGEN STAATS- ODER BUNDESRECHT VERSTOßEN.
XVII. Datenschutz für Kinder
Das Programm zum Schutz der Online-Privatsphäre von Kindern trat am 21. April 2000 in Kraft und bezieht sich auf Websites, die sich an Kinder unter 13 Jahren richten. Velocity sammelt keine Informationen über Personen unter 13 Jahren. Daher dürfen Sie, wenn Sie unter 13 Jahre alt sind, die Velocity-Website nicht durchsuchen, sich nicht bei einem unserer Programme anmelden oder einen unserer Dienste nutzen. Durch die Nutzung der Velocity-Website erklären Sie, dass Sie nicht unter 13 Jahre alt sind.
XVIII. Abtretung
Sie weisen Velocity alle Rechte, Titel und Interessen zu und gewähren Velocity alle Rechte, Titel und Interessen an der Sammlung, Verarbeitung, Analyse und Aufbewahrung von Informationen, die Sie während Ihrer Nutzung der Velocity-Website freiwillig zur Verfügung stellen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Velocity diese Informationen in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie, die auf der Velocity-Website veröffentlicht und durch diesen Verweis in diese Richtlinie aufgenommen wurde, an Drittparteien weitergibt. Sie stimmen der Aggregation Ihrer nicht-identifizierenden Informationen mit ähnlichen Informationen von anderen Personen zu und stimmen der Freigabe solcher aggregierten Informationen an andere Parteien zu, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Sponsoren und Drittpartei-Dienstleister von Velocity. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Velocity Ihnen Informationen über Velocity-Programme und -Veranstaltungen per Post oder E-Mail zusenden darf.
XIX. Verwendung von Inhalten
Sofern nicht anders angegeben, sind alle auf der Velocity-Website enthaltenen Informationen, wie z. B. Text, Grafiken, Logos, Schaltflächensymbole, Bilder und Audioclips Eigentum von Velocity oder von Velocity lizenziert und sind urheberrechtlich geschütztes und geschütztes Material von Velocity. Sie dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Velocity weder ganz noch teilweise kopiert, reproduziert, übertragen, angezeigt, verteilt, unterlizenziert, verändert, für die spätere Verwendung gespeichert oder anderweitig verwendet werden, es sei denn, Sie können die für das Browsen auf der Velocity-Website erforderlichen temporären Kopien erstellen. Velocity behält sich alle anderen hier nicht gewährten Rechte vor. Ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Velocity dürfen Sie keine Materialien oder Informationen, die Sie von der Velocity-Website erhalten haben, verkaufen, modifizieren, weitergeben, auf eine andere Website stellen oder anderweitig öffentlich anzeigen oder öffentlich vorführen oder für kommerzielle Zwecke verwenden.
XX. Markenzeichen
Alle Marken, Dienstleistungsmarken und Handelsnamen sind Eigentum von Velocity, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben.
XXI. Benutzerverhalten in Foren
Sie verstehen, dass alle Materialien und Inhalte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ihre Daten, Grafiken oder Nachrichten, die von Ihnen öffentlich in einem der Chatrooms, Message Boards oder anderen öffentlichen Foren, falls vorhanden, die auf der Velocity-Website zu finden sind oder mit der Velocity-Website verlinkt sind, veröffentlicht werden, in der alleinigen Verantwortung der Person liegen, von der diese Inhalte stammen. Velocity lehnt jegliche Risiken und Haftung für alle Materialien und Informationen ab, die Sie über die Velocity-Website veröffentlichen, per E-Mail versenden, übertragen oder anderweitig zur Verfügung stellen. Sie dürfen die Velocity-Website nicht verwenden, um Material hochzuladen, zu posten, per E-Mail zu versenden, zu übertragen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen, das geistiges Eigentum oder andere Eigentumsrechte einer Partei verletzt oder das anderweitig gegen ein Gesetz verstoßen würde. Sie dürfen kein Material posten, das um Gelder wirbt, für Waren und Dienstleistungen wirbt oder dafür wirbt, und Sie dürfen auch keine unaufgeforderte oder unautorisierte Werbung, “Junk-Mail”, “Spam”, “Kettenbriefe” oder andere Formen der Werbung zur Verfügung stellen. Sie dürfen die Velocity-Website nicht verwenden, um Material zur Verfügung zu stellen, das Softwareviren oder andere schädliche Computercodes, Dateien oder Programme enthält. Sie dürfen die Velocity-Website nicht verwenden, um Material zu posten, das ungesetzlich, schädlich, bedrohlich, beleidigend, belästigend, verleumderisch, vulgär, obszön, verleumderisch, die Privatsphäre anderer verletzend, hasserfüllt oder rassistisch, ethnisch oder anderweitig anstößig ist. Sie dürfen kein Material veröffentlichen, von dem bekannt ist, dass es falsch, irreführend oder täuschend ist. Sie dürfen nicht gegen geltendes örtliches, staatliches, nationales oder internationales Recht verstoßen. Sie dürfen andere Benutzer nicht “stalken” oder anderweitig belästigen oder anderweitig persönliche Daten über andere Benutzer sammeln oder speichern. Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie keine persönlichen Daten wie Telefonnummern, Adressen oder andere private Informationen veröffentlichen. Velocity behält sich das Recht, aber nicht die Verpflichtung vor, nach eigenem Ermessen jegliche auf der Velocity-Website veröffentlichten Materialien abzulehnen, zu bearbeiten oder zu löschen, die Velocity als verletzend, beleidigend, anstößig, verleumderisch, obszön oder anderweitig für Velocity inakzeptabel erachtet. Sie tragen jedoch alle Risiken, die mit der Verwendung von Materialien verbunden sind, einschließlich des Vertrauens auf die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Nützlichkeit solcher Materialien, die auf der Velocity-Website veröffentlicht werden. Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass Velocity Ihre veröffentlichten Materialien aufbewahren und Ihre Materialien und Daten auch offenlegen kann, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist.
XXII. Einreichungen von Benutzern
Durch das Einreichen von Mitteilungen oder Inhalten an einen Teil der Velocity-Website, an dem diese Inhalte für die Öffentlichkeit einsehbar sind (z.B. durch Veröffentlichung in einem öffentlichen Forum/Bulletin Board oder in einem öffentlichen Chat oder einer anderen öffentlichen Kommunikation), erklären Sie sich damit einverstanden, dass eine solche Einreichung für alle Zwecke nicht vertraulich ist. Jede Einreichung auf der Velocity-Website gilt als und bleibt Eigentum von Velocity. Sie gewähren oder garantieren, dass der Eigentümer dieses Inhalts Velocity ausdrücklich eine gebührenfreie, unbefristete, unwiderrufliche, weltweite, nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung, Reproduktion, Erstellung abgeleiteter Arbeiten, Modifikation, Veröffentlichung, Bearbeitung, Übersetzung, Verteilung, Ausführung und Anzeige der Kommunikation oder des Inhalts in jeglichen Medien oder Medien oder jeglichen Formen, Formaten oder Foren, die jetzt bekannt sind oder später entwickelt werden, gewährt hat.
Konfliktmineralien-Politik
Konfliktmineralien wie Zinn, Wolfram, Tantal und Gold (zusammen 3TG), die in der Demokratischen Republik Kongo (DRC) und angrenzenden Ländern abgebaut werden, tragen zur Finanzierung von Gewalt und Menschenrechtsverletzungen in der Region bei. Der Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act von 2010 verlangt von bestimmten Unternehmen die Offenlegung, ob die von ihnen hergestellten oder in Auftrag gegebenen Produkte 3TG enthalten, die aus der DRK-Region stammen.
Als Vertriebsunternehmen stellt Velocity Electronics weder Produkte her, die 3TG enthalten, noch vergibt es Aufträge zur Herstellung von Produkten, die 3TG enthalten, noch kaufen wir Mineralien direkt von irgendeiner Quelle.
Uns ist bekannt, dass viele der von uns vertriebenen Produkte 3TG enthalten können, und wir unterstützen und fördern die Rückverfolgbarkeit dieser Mineralien, aber wir sind nicht in der Lage, das Herkunftsland der Mineralien zu zertifizieren, die in den von uns vertriebenen Produkten enthalten sind. Wir ermutigen Kunden, die diese Informationen benötigen, sich an die Hersteller dieser Produkte zu wenden.
REACH (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien) – Verordnung (EG) Nr. 1907/2006
Die Produkte, die Velocity Electronics in erster Linie vertreibt, gelten gemäß der europäischen REACH-Verordnung als “Erzeugnisse” und sind nicht dafür ausgelegt, während des Gebrauchs irgendwelche Stoffe freizusetzen.
Als unabhängiger Vertreiber stellt Velocity Electronics die Produkte, die es vertreibt, nicht selbst her und ist sich der Chemikalien, die bei der Herstellung dieser Produkte verwendet werden, nicht bewusst, es sei denn, dies wird vom Hersteller mitgeteilt. Wenn uns von den Herstellern aktualisierte Informationen zu REACH zur Verfügung gestellt werden, werden wir diese unseren Kunden mitteilen.
Politik des Unternehmensmanagementsystems
Velocity Electronics ist bestrebt, alle Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen, verantwortungsvoll zu handeln und die Effektivität unseres Business Management Systems kontinuierlich zu verbessern.
Um dies zu unterstützen, führen wir:
Wir überwachen unsere Leistungen in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und Sicherheit sowie Prozesse;
Wir legen unsere Unternehmensziele fest und überprüfen sie regelmäßig;
Wir arbeiten daran, Verletzungen, Krankheiten und Umweltverschmutzungen zu vermeiden, und
die Einhaltung der BMS und der geltenden gesetzlichen, behördlichen und sonstigen Anforderungen zu gewährleisten.
Richtlinie zur Kontrolle gefälschter Produkte
Velocity Electronics hat sich verpflichtet, den Kauf, die Annahme und den Vertrieb von gefälschten Produkten zu verhindern.
Wir wählen unsere Lieferanten sorgfältig aus
Wir verwenden ein robustes Prüfprotokoll
Wir entsorgen und melden gefälschte Produkte ordnungsgemäß.
Zielsetzungen des Unternehmensmanagementsystems
Velocity-Konformität
Zielsetzung: Bei jeder Bestellung die Anforderungen unserer Kunden erfüllen
Ziel: 4%
Geschwindigkeit und Pünktlichkeit
Zielsetzung: Jeden Auftrag pünktlich an unsere Kunden liefern
Ziel: 0%
Zielvorgabe: Einen Prozess entwickeln, der es uns ermöglicht, genaue OTD-Daten zu erhalten
Lieferantenkonformität
Zielsetzung: Verwendung von Lieferanten, die bei jeder Bestellung unsere Anforderungen erfüllen
Zielvorgabe: 5%.
Pünktlichkeit der Lieferanten
Zielsetzung: Nutzung von Lieferanten, die jede Bestellung pünktlich liefern
Ziel: 0%
Zielvorgabe: Einen Prozess entwickeln, der es uns ermöglicht, genaue OTD-Daten zu erhalten.
Umwelt
Zielsetzung: Vermeidung der Freisetzung von gefährlichen und universellen Abfällen in die Umwelt
Ziel: 100%ige ordnungsgemäße Entsorgung von gefährlichen und nicht gefährlichen Abfällen
Zielsetzung: Verhinderung der Freisetzung von in Elektroschrott enthaltenen gefährlichen Stoffen in die Umwelt
Ziel: 100 % ordnungsgemäße Entsorgung von Elektroschrott
Sicherheit
Zielsetzung: Bereitstellung einer sicheren Arbeitsumgebung
Zielvorgabe: Keine Verletzungen
Zielsetzung: Keine Komplikationen aufgrund der Exposition gegenüber gefährlichen Chemikalien